عبد الله بن محمد ابن ناقيا ( ابن ناقيا البغدادي ) ( مترجم : ميرلوحى )
438
الجمان في تشبيهات القرآن ( فارسى )
اى ام ابان ديروز كلمهاى كوچك و گيرنده گفتى همانند درخت بان « 25 » در ميان گياه شبهان « 26 » . 263 - من الواردات . . . ص 129 از آن درختانى كه در بيابان به آب رسنده است و با دمهايش ( ريشههايش ) آب مىجويد پيش از آن كه حلقومها آب بجويد . 264 - 265 ترى الباسقات . . . ص 130 ( نخلهاى ) سر برافراشته و بلندقامت را از ميان درختان نخل مىبينى كه گويى شتران سواريى است كه بر آنها قبهها زده شده است و شتران سواريى كه شير مىدهند آن هنگام كه اميدى به شير دادن شتران باردار نيست و مشكهاى شيرشان ( پستانهايشان ) از شير خالى شده است . 266 - 267 تخرمها . . . ص 131 جود و بخشش ، آن نخلها را از بين برد كه هر روزى ، سوارى همدمى را از آنها جدا مىسازد گويا شاخههاى آنها در هر وزش باد دوشيزگانىاند كه برخى پيشانى برخى ديگر را مىگيرند . 268 - و نخيل . . . ص 131 و چه بسا درختان نخل پرپشتى كه بر روى بلنديهاست و شكوفههايى همانند كف دستان آشكار مىسازد . 269 - نمت . . . ص 131 همانند غلاف شمشيرها گسترش يافت و پيش از زمان گسترش يافتن خوشه و انداختن پوسته ، گردنهايش را از زير پوست آشكار ساخت . 270 - 271 جاءت . . . ص 132 به دست آن درختكار ماهر كشت آن نخلها با فواصل بيست ذرع كامل انجام گرفته است ، پس براى آن نخلها پس از آن كه گردافشان گردافشانيش نمود ، شلوارهايى را مىبينى كه بر شلوارهايى درپيچيده مىشود . 272 - 274 كانّه فى ناضر . . . ص 132 گويى آن بار ( خرما ) در ميان شاخههاى سرسبز ، زمردى است كه بر تاجها ظاهر شده
--> ( 25 ) - بان درختى است كه از تخم آن روغن خوشبوى برآيد . ( منتهى الارب ) . - م . ( 26 ) - شبهان نباتى است خوشبوى خاردار كه شكوفهاى لطيف و سرخ رنگ دارد . ( همان مرجع ) . - م .